|
语文不外表达思想与情感。而如何表达却大有文章,有高雅的,也有通俗的;有阳春白雪,也有下里巴人。值此抗击新冠肺炎疫情之际,在驰援武汉、抗击疫情方面,汉语无疑也承担起了此一重任。
《人民日报》公众号日前曾推出《看看这几条标语横幅,你就明白为什么要依靠人民群众了》,里面罗列了一些标语横幅,如“发烧不说的人,都是潜伏在人民群众中的阶 级敌 人”“带病回乡不孝儿郎,传染爹娘丧尽天良”“老实在家防感染,丈人来了也得撵”“出来聚会的是无耻之辈,一起打麻将的是亡命之徒”“湖北回来不报告的人都是定时炸弹”“今年过年不串门,来串门的是敌 人,敌 人来了不开门”“串门就是互相残杀,聚会就是自寻短见”等。
该文认为,“这些‘土味’标语横幅,像泥石流一样‘无情’,却又十分‘硬核’,达到了防疫宣传的目的”。
那么,深受中华文化影响之日本,在此次援助武汉、帮助中国抗击疫情中,又是如何做的呢?现罗列几张我得自微信朋友圈的照片——
日本捐助武汉抗疫物质之外包装箱上,印有——
山川异域,风月同天。(见上图)
此条出自真人元开的《唐大和尚东征记》记载,此为绣在当年日本国长屋(日本的相国)曾造千身袈裟布施给中华大德,袈裟边绣着偈子“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”。鉴真见后,深感中日为有缘之国,遂决意渡海传法。
还有这条——
岂曰无衣,与子同裳。
这句诗出自《诗经·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!”表明大敌当前,战友们克服困难、团结互助的精神。
日本舞鹤市驰援大连捐赠物资的纸箱上印着——
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
其出处是唐代大诗人王昌龄的《送柴侍御》:
“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”
表达了舞鹤民众与大连市民云雨与共、明月同照之友情。
日本富山县驰援辽宁的捐赠物资的纸箱上印着——
辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。
其中“同气连枝”出自《吕氏春秋·精通》:
“故父母之于子也,子之于父母也,一体而两分,同气而异息。”
汉代苏武《诗四首》之一:“况我连枝树,与子同一身。”
“同气连枝”用来比喻同胞兄弟姐妹(《汉语成语词典》)。用此诗来表达富山民众与辽宁人民之兄弟情谊,此时此地,何其恰当乃尔!
而我们的呢?
还有——
毫无疑问,日本援助我们物质的外包装箱上印着的是方块汉字,而我们所拉标语、横幅上写着的也是同样的方块汉字。可你觉得,它们是同一种文字么?
不错,央 视也搞过多次的中国诗词大会,选手们的肚子中,真不知装了多少首古代诗词,每每令人叹为观止。现而今,在抗击新冠肺炎疫情之关键时期,它们都去哪儿了呢?我们怎么就只剩下了“加油”“挺住”“打断腿”“打掉牙”“算球了”呢?
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 连续三天 北京又传重磅消息 |
2 | 传中央军委已经瘫痪 习在国外时亲信被抓 |
3 | 薄瓜瓜婚礼发言:父母为人民、为大局牺牲.. |
4 | 问题严重了!是哪个党中央做的决定 |
5 | 英国开启重要里程碑!北京强烈谴责 |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
一周博客排行 | 更多>> |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |